Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

einzelnes Werk

  • 1 episch

    Adj. epic; epische Dichtung Koll. epic ( oder narrative) literature; einzelnes Werk: epic (narrative); in Versen: epic ( oder narrative) poem; epische Breite epic scope ( oder scale oder dimensions Pl.); etw. in epischer Breite erzählen fig. give s.o. the whole saga (of s.th.), tell s.o. (about) s.th. at great ( oder enormous) length
    * * *
    epic
    * * *
    ['eːpɪʃ]
    adj (lit, fig)
    epic
    * * *
    [ˈe:pɪʃ]
    1. (das Epos betreffend) epic
    2. (geh: endlos ausschmückend) of epic proportions
    \episch werden to take on epic proportions
    * * *
    Adjektiv epic
    * * *
    episch adj epic;
    epische Dichtung koll epic ( oder narrative) literature; einzelnes Werk: epic (narrative); in Versen: epic ( oder narrative) poem;
    epische Breite epic scope ( oder scale oder dimensions pl);
    etwas in epischer Breite erzählen fig give sb the whole saga (of sth), tell sb (about) sth at great ( oder enormous) length
    * * *
    Adjektiv epic
    * * *
    adj.
    epic adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > episch

  • 2 Zimmerarbeit

    Zimmerarbeit, opera fabrilis (als Dienstleistung). – opus fabrile. opus fabri tignarii (als einzelnes Werk). – Zimmeraxt, ascia.

    deutsch-lateinisches > Zimmerarbeit

  • 3 Spätwerk

    n
    1. Koll. late(r) work
    2. einzelnes: late work; ... zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos... is one of Picasso’s most important late works
    * * *
    das Spätwerk
    late work
    * * *
    Spät·werk
    nt KUNST late work
    * * *
    1. koll late(r) work
    2. einzelnes: late work;
    … zählt zu den wichtigsten Spätwerken Picassos … is one of Picasso’s most important late works

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Spätwerk

  • 4 Werkzeug

    n; -s, -e
    1. tool (auch fig.); feines: instrument; (Gerät) implement
    2. nur Sg.; Koll. tools Pl.
    * * *
    das Werkzeug
    (einzelnes Gerät) tool; implement; instrument; medium
    * * *
    Wẹrk|zeug
    nt pl -zeuge (lit, fig COMPUT)
    tool
    * * *
    (an instrument for doing work, especially by hand: hammers, saws and other tools; the tools of his trade; Advertising is a powerful tool.) tool
    * * *
    Werk·zeug
    <-[e]s, -e>
    nt
    1. TECH tool usu pl
    2. INFORM (Tool) tool
    3. (geh: gefügiger Helfer) instrument
    * * *
    1) (auch fig.) tool
    2) o. Pl. (Gesamtheit) tools pl
    * * *
    Werkzeug n; -s, -e
    1. tool (auch fig); feines: instrument; (Gerät) implement
    2. nur sg; koll tools pl
    * * *
    1) (auch fig.) tool
    2) o. Pl. (Gesamtheit) tools pl
    * * *
    -e n.
    artifact n.
    implement n.
    instrument n.
    tools n.pl.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Werkzeug

  • 5 Stück

    кусо́к. v. Butter, Margarine па́чка. Teil eines Ganzen: v. literarischem Werk, Vortrag; v. Kleidung часть. f. Theater-, Musikstück пье́са. einzelnes Exemplar v. zusammengehörigen Dingen экземля́р. umg шту́ка. beim Zählen шту́ка. v. Hausvieh голова́. übers. auch durch direkte Nennung des gemeinten o. gezählten Obj . ein Stück Heimat часть ро́дины. Stück für Stück кусо́к за куско́м. ein Stück ein wenig немно́жко. bis zum Bahnhof müssen wir noch ein langes < hübsches> Stück gehen до вокза́ла мы должны́ ещё пройти́ поря́дочное расстоя́ние, до вокза́ла нам идти́ ещё (дово́льно) далеко́. jd. ist ein ganzes Stück gewachsen кто-н. поря́дочно вы́рос. in Stücke brechen, reißen, schlagen, schneiden на куски́. in Stücke gehen < zerbrechen> разбива́ться /-би́ться <раска́лываться/-коло́ться> на куски́. in Stücke springen разбива́ться /- на куски́. jd. wurde in Stücke gerissen кого́-н. разорвало́ на <в> куски́. in Stücken sein разби́ться im Prät на куски́ | im Stück kaufen куско́м. etw. im Stück färben кра́сить по- что-н. целико́м. Stoff vom Stück kaufen покупа́ть купи́ть отре́з мате́рии | weibliche [männliche] Stücke v. Tierart, -gruppe са́мки [самцы́]. die Hausziegen waren meist weiß gefärbt, doch sahen wir auch schwarze Stücke дома́шние ко́зы в большинстве́ слу́чаев бы́ли бе́лыми, но мы ви́дели и чёрных (живо́тных) | jdn. nach Stück bezahlen плати́ть за- кому́-н. пошту́чно. jd. wird nach Stück bezahlt у кого́-н. пошту́чная пла́та, кто-н. получа́ет пошту́чную пла́ту. die Produktion v. etw. um 50 000 Stück erhöhen повыша́ть /-вы́сить произво́дство чего́-н. на пятьдеся́т ты́сяч штук. die Zigarren kosten 60 Pfennig das Stück сига́ры сто́ят шестьдеся́т пфе́ннигов за шту́ку. die Jäger schossen zehn Stück Rehe охо́тники уби́ли де́сять (штук) косу́ль | ein erfolgreiches Stück пье́са, име́ющая успе́х / пье́са, по́льзующаяся успе́хом. das Stück war ein großer Erfolg пье́са име́ла большо́й успе́х. ein Stück bringen <aufführen, geben> ста́вить по- <дава́ть дать> пье́су. ein Stück auf die Bühne < die Bretter> bringen ста́вить /- пье́су bestes Stück сокро́вище. Kleidungsstück, Gegenstand лу́чшая вещь. Ehepartner дража́йшая полови́на. dummes Stück a) Mann дура́к b) Frau глу́пая <дурна́я> ба́ба. faules Stück a) Mann лентя́й b) Frau лентя́йка. freches < ausgefuchstes> Stück a) Mann нагле́ц b) Frau на́глая ба́ба. ein großes Stück Arbeit больша́я часть рабо́ты. hier ist noch ein (gutes) Stück Arbeit zu leisten здесь ну́жно ещё хорошо́ <здо́рово> потруди́ться. etw. nacht jdn. ein gut Stück unternehmender что-н. де́лает кого́-н. (намно́го) бо́лее предприи́мчивым. ein gutes Stück vorankommen заме́тно продви́нуться. das war kein leichtes Stück Arbeit э́то была́ нелёгкая рабо́та / э́то бы́ло нелегко́. ein schönes Stück Geld kosten обходи́ться обойти́сь в кру́гленькую су́мму. ein schönes Stück Geld verdienen зараба́тывать /-рабо́тать хоро́шие де́ньги. damit hat er ein hübsches Stück Geld verdient на э́том он зарабо́тал кру́гленькую су́мму. das ist (denn doch) ein starkes Stück! э́то на́глость <наха́льство>! / э́то уж сли́шком ! jdn. wie ein Stück Dreck < Mist> behandeln сме́шивать /-меша́ть кого́-н. с гря́зью, обраща́ться с кем-н. как с дря́нью. etw. aus freien Stücken tun де́лать с- что-н. по со́бственной во́ле <по со́бственному <ли́чному> почи́ну < желанию>>. wenn ich ihn erwische, haue ich ihn in Stücke! е́сли он мне попадётся, я разорву́ его́ на ча́сти ! große Stücke auf jdn. halten быть о́чень высо́кого мне́ния о ком-н. sich ein tolles Stück leisten отка́лывать /-коло́ть <отма́чивать/-мочи́ть > шу́тку <но́мер>. wie redet dieses Stück mit mir! как э́та наха́лка разгова́ривает со мной! sich für jdn. in Stücke reißen lassen дава́ть дать разорва́ть себя́ на куски́ за кого́-н. er würde < möchte> alles in Stücke schlagen wollen он бы всё разнёс на куски́. in allen Stücken во всём. in manchen Stücken во мно́гом. er ist ein Stück von uns он свой челове́к

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Stück

См. также в других словарях:

  • Opus (Werk) — Opus (Mehrzahl: Opera, Abkürzung: op.) ist die lateinische Bezeichnung für ein Werk, insbesondere eines Komponisten, eines anderen schöpferischen Künstlers[1] oder eines (Kunst ) Handwerkers wie beispielsweise eines Orgelbauers.[2] Es kann auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Kunst — Kunstfertigkeit; Kunstgriff; Kniff * * * Kunst [kʊnst], die; , Künste [ kʏnstə]: 1. a) schöpferisches Gestalten aus den verschiedenen Materialien oder mit den Mitteln der Sprache, der Töne in Auseinandersetzung mit Natur und Welt: die bildende… …   Universal-Lexikon

  • Oper — Singspiel; Musikdrama; Musikspiel * * * Oper [ o:pɐ], die; , n: 1. a) Bühnenstück, dessen Handlung durch Gesang und Musik dargestellt wird: morgen wird eine Oper aufgeführt, gespielt; eine Oper komponieren, inszenieren, dirigieren; sie sangen… …   Universal-Lexikon

  • Ballett — Bal|lett [ba lɛt], das; s, e: 1. a) <ohne Plural> künstlerischer Tanz einer Gruppe von Tänzern und Tänzerinnen auf der Bühne: klassisches und modernes Ballett tanzen. b) einzelnes Werk des Balletts (1 a): ein Ballett aufführen, tanzen. 2.… …   Universal-Lexikon

  • HD Schrader — (2010) HD Schrader (* 1945 in Bad Klosterlausnitz), eigentlich Hans Dieter Schrader, ist ein deutscher bildender Künstler. Er ist insbesondere für seine sogenannten Cubecracks bekannt, die der konkreten Kunst zugerechnet werden können. Inha …   Deutsch Wikipedia

  • Musikdrama — Singspiel; Oper * * * Mu|sik|dra|ma 〈n.; s, dra|men〉 1. 〈i. w. S.〉 Oper 2. 〈i. e. S.〉 einheitlich durchkomponierte Oper im Sinne Wagners * * * Mu|sik|dra|ma, das: a) <o. Pl.> (bes. im Hinblick auf die Werke R. Wagners) musikalisches… …   Universal-Lexikon

  • Malerei — Ma|le|rei [ma:lə rai̮], die; , en: 1. <ohne Plural> Kunst des Malens: die Malerei des 20. Jahrhunderts. Zus.: Barockmalerei, Höhlenmalerei, Landschaftsmalerei, Ölmalerei. 2. einzelnes Werk der Malerei (1): an den Wänden der Kirche waren… …   Universal-Lexikon

  • Opus — großes Werk (eines Künstlers); opus magnum (lat.); Kunstwerk; Meisterwerk; Werk; Artefakt; Handlungsprodukt; Arbeitsergebnis * * * Opus 〈n.; , Ope|ra; Abk.: op.〉 …   Universal-Lexikon

  • International IMPAC Dublin Literary Award — Der International IMPAC Dublin Literary Award ist ein internationaler Literaturpreis, der seit 1996 jährlich in Dublin für ein einzelnes literarisches Werk verliehen wird. Stifter des Preises ist die amerikanische Firma Improved Management… …   Deutsch Wikipedia

  • Oratorium — Andachtsraum * * * Ora|to|ri|um 〈n.; s, ri|en〉 1. zum Beten bestimmter, mit Kruzifix u. Altar ausgestatteter Raum in Klöstern, Schlössern, Privathäusern 2. durch Fenster abgeschlossene Empore im Chor od. Langhaus einer Kirche (für Fürsten u. hohe …   Universal-Lexikon

  • Operette — Ope|ret|te [opə rɛtə], die; , n: a) heiteres, der musikalischen Unterhaltung dienendes Bühnenstück: eine Operette aufführen, einstudieren. b) Aufführung einer Operette: in die Operette gehen. * * * Ope|rẹt|te 〈f. 19; Mus.〉 leichtes, heiteres,… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»